[訪問手機版]
掃一掃關注學校更多資訊
香港中文大學(深圳)2021年外語類保送生招生問答
1.哪些考生可以報名申請外語類保送生?
答:來自教育部批準的具有保送生資格的外國語中學(學校),且由中學推薦的具有外語類保送資格的優(yōu)秀應屆高中畢業(yè)生。
2.已報考其他高校的考生是否還有機會報考我校?
答:凡與本省市招考單位未確認保送高校前,考生皆可報名參加香港中文大學(深圳)2021年外語類保送生選拔。
3.往屆生是否可以申請外語類保送生?
答:不可以。
4.外語類保送生測試內容是什么?考試日期是什么時候?
答:測試內容為英語能力測試,筆試和面試。
考試時間安排如下:2021年1月3日,09:00-17:00,早上筆試,下午面試。
* 以上為正常情況下的考試安排,如在此期間出現(xiàn)疫情等不可抗力因素,測試形式、內容及地點將另行通知。
5.成績什么時候公布?
答:按照往年的工作慣例,考試結束后一周公布成績。
6.2021年香港中文大學(深圳)招收外語類保送生的專業(yè)是什么?
答:翻譯專業(yè)(中英雙向翻譯),英語專業(yè)。
7.翻譯專業(yè)和英語專業(yè)的的主修方向都有哪些?
答:翻譯專業(yè)有兩項主修范疇供學生修讀:傳譯、筆譯。學生可選擇一個范疇,修讀指定科目,亦可選擇不選修任何主修范疇。
英語專業(yè)有三項專修范疇:國際企業(yè)文傳、法律事務、語言技術。學生可選擇一個范疇,修讀指定科目。
8.翻譯專業(yè)的核心課程有哪些?主要培養(yǎng)目標是什么?
答:翻譯專業(yè)的課程結構分為三部分:大學核心課程、專業(yè)課程和自由選修課程。大學核心課程包含中文、通識教育課程、IT、體育以及英語課程。專業(yè)課程包含學院必修課程、專業(yè)必修課程和專業(yè)選修課程。學院必修課程旨在為學生提供人文社科類學科的基礎認知,涵蓋心理學、社會學、經(jīng)濟學、數(shù)學和英文寫作等方面的課程。專業(yè)必修課程包含翻譯概論、傳譯入門、跨文化交流、翻譯項目管理等方面的課程。通過修讀專業(yè)必修課程,學生可以習得翻譯專業(yè)理論基礎以及翻譯實踐的基本技能。專業(yè)選修課程涉及文學、商業(yè)、新聞、公共關系、財經(jīng)、科技和法律等不同領域的口筆譯訓練翻譯,進一步加強學生對學科背景知識的儲備和翻譯技能的提升。
通過四年的專業(yè)學習和培養(yǎng),翻譯專業(yè)學生可具備堅實的雙語基礎和中英口筆譯技能,成為具備專業(yè)能力和國際視野能夠從事語言服務的語言人才。同時本專業(yè)的畢業(yè)生具備卓越的雙語能力和學習能力,為他們成為新聞、法律、財經(jīng)等相關領域里的國際化人才奠定良好基礎。
9.英語專業(yè)的核心課程有哪些?主要培養(yǎng)目標是什么?
答:英語專業(yè)的課程結構包括三部分:大學核心課程、專業(yè)課程和自由選修課。大學核心課程包含中文、通識教育課程、IT、體育以及英語課程。專業(yè)課程包含學院必修課、專業(yè)必修課程和專業(yè)選修課程。學院必修課程旨在為學生提供人文社科類學科的基礎認知,涵蓋心理學、社會學、經(jīng)濟學、數(shù)學和英文寫作等方面的課程。專業(yè)必修課程包含語法分析、英語文學、語言學、創(chuàng)意寫作、語言與媒體、跨文化交際等。專業(yè)選修課涵蓋商業(yè)、企業(yè)文傳、商務英語、中西方文化、商務法和公司法、法律英語、法律翻譯、國際知識產(chǎn)權法、自然語言處理、語料庫、計算機編程等。
專業(yè)采用跨學科、跨專業(yè)特點的“英語+X”的模式,畢業(yè)生將具備用英語進行高水準專業(yè)溝通的能力、扎實的語言功底、較強的跨文化交流意識和在多語言多文化環(huán)境中工作的能力。
10.外語類保送生可以修讀哪些副修專業(yè)?
答:外語類保送生可以修讀的副修專業(yè)有:哲學、市場營銷、創(chuàng)業(yè)學、經(jīng)濟學、金融學,會計學。
11.入學后,外語類保送生是否可以“本碩連讀”?“本碩連讀”是否可以申請非外語類碩士專業(yè)?
答:GPA 3.0以上的保送生可以申請本院的翻譯方向碩士研究生項目:同聲傳譯文學碩士以及翻譯(筆譯與口譯)文學碩士。學生也可根據(jù)未來的發(fā)展規(guī)劃跨專業(yè)申請本院的碩士研究生項目,如全球研究項目、應用心理學項目。經(jīng)管學院開設的會計學理學碩士、經(jīng)濟學理學碩士以及金融學理學碩士均對保送生開放申請。為方便我院學生今后申請海外碩士研究生項目,我院已與美國蒙特雷國際研究院、美國南加州大學、美國哥倫比亞大學、美國雪城大學、英國布里斯托大學和英國薩塞克斯大學合作開展4+2、4+1.5、4+1本碩聯(lián)合學位項目,覆蓋翻譯、口譯、國際政策與發(fā)展、行政管理、國際經(jīng)貿(mào)外交、國際環(huán)境政策、國際教育管理、TESOL、法學、倫理學、信息管理、社會學、媒體等專業(yè)。
12.入學后,外語類保送生是否可以轉院轉專業(yè)?
答:外語類保送生不可以轉入非外國語言文學類專業(yè)。
13.外語類保送生是否可以申請海外交流項目/暑期課程項目?申請條件是什么?
答:可以。不同的項目有不同的申請條件,符合條件的學生均可申請不同的項目。人文社科學院已有超過50%的翻譯專業(yè)本科生前往世界一流大學參加國際暑課項目,其中包括美國加州大學伯克利分校、美國加州大學洛杉磯分校、美國杜克大學、英國劍橋大學、英國牛津大學、英國倫敦政治經(jīng)濟學院、英國倫敦大學學院等暑期課程項目。
14.可申請的社會實踐、公益活動有哪些?
答:以往的活動包括:國際兒童讀書日福利院公益行、明信片愛心義賣、溫暖捐贈項目、支教(貴州、福建、廣東、四川)、兒童探訪、“黑暗中對話”社企體驗及社會創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)故事演講秀、第三屆亞洲環(huán)保論壇及工作坊、七彩公益探索—公益周系列活動、 “一帶一路”倡議下的城市與產(chǎn)業(yè)國際合作(深圳)論壇、粵港澳大灣區(qū)創(chuàng)星起航挑戰(zhàn)賽、肥皂再生公益活動、深圳創(chuàng)業(yè)周末、深圳設計周、深圳英國日、龍崗社會心理服務指導中心社會調查活動等活動。
15.翻譯專業(yè)和英語專業(yè)的師資和教學硬件如何?
答:翻譯專業(yè)從內地、香港、臺灣引進教師15位,包括教授8位、高級講師及講師7位,其中博士學位獲得者有11位。英語專業(yè)已有13位來自于國內外知名高校的專職教師,包括教授3位、高級講師及講師10位,所有教師均獲得博士學位。翻譯專業(yè)和英語專業(yè)所有教授均為行業(yè)內領軍人物,有豐富的教學、科研經(jīng)驗及成就,享有斐然的業(yè)界聲譽以及大量的學術及教學資源。教學硬件方面,我院已經(jīng)建設2間同聲傳譯實驗室共18個譯員間、5間口譯實驗室、1間筆譯實驗室、2間語音實驗室、1間模擬法庭、1間創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)基地以及6間通識課程實驗室(如生物學實驗室、食品安全及食品科學實驗室、科技考古實驗室等)。
16.學校是否會開設第二外語的學習課程供外語類保送生選擇?
答:人文社科學院已開設法語、西班牙語、德語作為兩個專業(yè)的第二外語。學生在第三年即可開始第二外語的學習。
17.外語類保送生是否可以獲得入學獎學金/學業(yè)獎學金?
答:大學已設置優(yōu)秀外語類保送生獎學金3萬/學年,詳見《香港中文大學(深圳)2021年優(yōu)秀外語類保送生獎學金實施辦法》。入學后如果學業(yè)表現(xiàn)優(yōu)秀,經(jīng)評定仍可獲得學業(yè)獎學金(8萬、4萬、2萬不等)。
18.翻譯專業(yè)及英語專業(yè)就業(yè)前景如何?
答:語言類人才的就業(yè)面非常廣泛。就業(yè)領域除翻譯專職崗位外還涵蓋互聯(lián)網(wǎng)科技、金融、媒體、教育培訓、制造業(yè)等。人文社科學院已經(jīng)培養(yǎng)了六屆翻譯類碩士畢業(yè)生,畢業(yè)后3個月內的就業(yè)率達97.3%。就業(yè)單位有華為、騰訊、大疆、滴滴、OPPO、招商蛇口、卓越置業(yè)、邁瑞生物、安永、德勤、深圳日報、中央電視臺、環(huán)球電視臺、深圳市教育系統(tǒng)、深南電路、深圳市稅務局、國家統(tǒng)計局、聯(lián)合國教科文組織、中國歐盟商會、廣發(fā)銀行、中信銀行、中國農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行、云南省政府外事辦、福州市政府外事僑務辦、卡塔爾航空、中國南海研究院、中國國際基金會、中國宇航出版社等國內知名企事業(yè)單位。就業(yè)領域的多樣性體現(xiàn)了語言類人才的擇業(yè)面之廣泛。
2020年畢業(yè)的首屆71名翻譯專業(yè)本科生,畢業(yè)后半年內就業(yè)率達97%,其中有85% 學生選擇繼續(xù)升學,15% 學生直接就業(yè)。升學的學生中有78% 赴歐美亞太等地區(qū)深造,深造方向包括翻譯、傳媒、教育、社會學、公共政策、法律等10多個領域,獲得QS世界前50高校錄取的學生占比63%,錄取名校包括美國哥倫比亞大學、賓夕法尼亞大學、南加州大學,英國倫敦政治經(jīng)濟學院,倫敦大學學院,巴黎高等商學院、維也納外交學院等。
19.報名申請時,要如何選擇專業(yè)?
答:2021年有意向參加我校外語類保送生考試的學生在報名時選擇“外國語言文學類”即可。學生入學后,大一在學院內修讀學院必修課及通識課程。大一修讀完畢后,根據(jù)自己的專業(yè)興趣及發(fā)展規(guī)劃,在翻譯和英語專業(yè)中選擇主修專業(yè)。